Blog search

Archives

Tags

Birds in the wetland of Agras

The other day I had to do “birdmonitoring” alone. Normally it is not like this and it is good to do accompanied. Other people may see or hear something that you don’t see or hear in that moment. And of course, it is more pleasant. By other side because of you don’t talk with anybody and you are more quiet concentrated on your tasks, more birds become more approachable, so after a while you can hear and see more species.

And the last day it was special also because I did two “birdmonitoring”. One on Passeriforms, at six o’clock, in order to identify which species we can find here and of course to learn more and more on the songs of birds. This was very interesting. I could hear Oriolus oriolus, Sturnus vulgaris, Emberiza cirlus, Dendrocopos major, Picus viridis, two Falco tinnunculus; some Sylvids such as: Sylvia atricapilla, S. melanocephala, S. hortensis, S. communis and Phylloscopus collybita. And I also heard typical species you can hear in almost everywhere, such as: Carduelis carduelis, Fringilla coelebs, Troglodytes troglodytes; three species of Parus, Erithacus rubecula or Aegithalos caudatus. Besides some corvids and Columbiforms. The place in which I did this activity was near the village of Nisí, in front of Vritta, in the other side of the wetland. It was composed by both fruit-tree garden and oak woodland habitats on a little hill.

I also heard a lot of other songs but I couldn’t identify properly which species they were. But I would like to improve on this activity since it is the best way to sample this difficult and wide group of birds.

The other birdmonitoring was on wildfowl as every week. But I could see species such as Anas querquedula, Sturnus vulgaris, Ardea cinerea, Circus aeruginosus, Buteo buteo (I would like to see one Buteo rufinus before leaving), Rallus aquaticus and one Athene noctua.

About the nocturnal raptorbirds monitoring I did it the last Monday in a small canyon in which two months ago I heard with Eve four Bubo bubo, two Strix aluco, one Athene noctua and one Asio otus. But this time I only hear at the same place and time one A. noctua. Unfortunately the breeding period is close to its end. So, it will be more and more difficult to enjoy listening to their voices as time goes by.

Of course, these activities, except the wildfowl birdmonitoring, I did them for my own. My project is close to its end as well. So, I try to learn on the birds and the animals of the wetland as much as possible in these days. And to do with a lot of passion all the activities I expected to do and learn in the project.

Axel

El otro día tuve que hacer “birdmonitoring” solo. Normalmente no es así. Es bueno estar en companía. Otras personas pueden ver u oir lo que tú pasaste desapercibido en un momento dado. Pero por otro lado, cuando vas solo, no hablas con nadie y sueles estar más tranquilo concentrado en tus tareas, por lo que pasados unos minutos, puedes ver o escuchar más especies alrededor tuyo.

Y también fue especial porque hice dos “birdmonitoring” distintos. Uno fue de Paseriformes, a las seis de la mañana. Quería saber qué especies podemos encontrar aquí y, por supuesto, aprender más cantos diferentes. Fue muy interesante. Tuve la oportunidad de escuchar especies Oriolus oriolus, Sturnus vulgaris, Emberiza cirlus, Dendrocopos major, Picus viridis; dos Falco tinnunculus; algunos Sylvids como: Sylvia atricapilla, S. melanocephala, S. hortensis, S. communis y Phylloscopus collybita. Además, también escuché otros mucho más típicos y que pueden ser escuchados en casi cualquier parte, como: Carduelis carduelis, Fringilla coelebs, Troglodytes troglodytes, tres especies de Parus, Erithacus rubecula o Aegithalos caudatus. Además de algunos córvidos y columbiformes. La actividad la hice cerca del pueblo de Nisí, en frente de Vrita, al otro lado del humedal. Estaba compuesto por hábitats de frutales y de bosques dispersos de robles sobre una pequeña colina. También esuché muchos otros cantos pero no pude reconocer con seguridad de qué especies se trataban. Pero me gustaría seguir practicando para mejorar y aprender más de esta actividad, puesto que es la mejor forma de muestrear este difícil y amplio grupo de aves.

El otro “birdmonitoring” que hice fue de aves acuáticas en el humedal, como cada semana. Pero pude ver especies como Anas querquedula, Sturnus vulgaris, Ardea cinerea, Circus aeruginosus, Buteo buteo (me gustaría ver algún Buteo rufinus antes de marcharme), Rallus aquaticus y un Athene noctua.

Acerca de las rapaces nocturnas, el pasado lunes volví a hacer “birdmonitoring” en un pequeño cañón en el que hace dos meses pude escuchar con Eve cuatro Bubo bubo, dos Strix aluco, un Athene noctua y un Asio otus. Pero esta vez sólo escuché en el mismo lugar y a la misma hora un A. noctua. Desafortunadamente, su época reproductiva está llegando a su fin por lo que será cada vez más difícil poder disfrutar de sus cantos.

Por supuesto, estas actividades, excepto el censo de aves acuáticas, las hice por mi cuenta. Mi proyecto también está llegando a su fin. Por lo que intento aprender tanto como pueda sobre las aves y animales del humedal en estos últimos días que me quedan. Y hacer con pasión todas las actividades que esperaba hacer y aprender en el proyecto.

Axel