Blog search

Archives

Tags

The first chicks spotted in the Wetland

Last week Mariluce and I were bird monitoring alone and we saw chicks for the first time. Most of the mothers were hiding in the reeds with their kids and it was hard to spot them. Only a few were swimming in the open water. We saw one Swan (cygnus olor) family with five little ones. Mostly we saw Eurasian Coot (Fulica atra). The chicks are black with a red beak while the full-grown rail has a white beak. We also saw one Great Crested Grebe (pondiceps cristatus) family and one Common Pochard (aythia ferina). We haven`t yet spotted Ferruginous Duck (aythia niroca) chicks what would be important for the wetland. We will observe our birds furthermore and hopefully will see more chicks in the next weeks.
Elisabeth

Die ersten Jungvögel im Feuchtgebiet.

Letzte Woche waren Mariluce und ich alleine Vögel beobachten und wir haben zum ersten Mal Jungvögle gesehen. Die meisten Mütter verstecken sich mit ihren Jungen in den Reedbeds und sind sehr schwer zu sehen. Nur wenige schwimmen durchs offene Wasser. Wir konnten eine Schwan Familie (cygnus olor) mit fünf kleinen Schwänchen beobachten. Am meisten Jungvögel des Blässhuhns(Fulica atra) beobachten. Die kleinen haben einen roten Schnabel während die ausgewachsenen Rallen einen weissen besitzen. Wir haben ebenfalls je eine Familie des Haubentauchers (pondiceps cristatus) und Tafelente (aythia ferina)gesehen. Leider konnten wir noch keine Jungen der Moorente (Aythia ferina)beobachten, was für die Art sehr wichtig wäre. In den nächsten Wochen werden wird unsere Vögel weiterhing genau beobachten und hoffentlich noch mehr Jungvögel sehen.
Elisabeth